Menu

Traductor Español – Argentino

Posted · 17 Comments

Mi relación con unos amigazos del foro el fotografía (juanandresrv y El Cid) me está obligando  a aprender un nuevo idioma

Les paso algunas palabras que no entendía y para no equivocarme me preocupe en buscarlas..

Por supuesto la primer palabra está en correcto idioma Castellano la segunda en Argentino.

Palabras a evitar, OJO con éstas:

Coger (allí significa follar) se dice “agarrar”en argentino
Concha (allí significa coño) mejor llamarse Concepción…
Pija (allí significa polla) se dice “choto” en argentino también.

Palabras confusas:

Correrse en argentino significa apartarse.
Almacén en argentino significa tienda de comestibles.
¿Diga? al teléfono, en argentino se dice ¿ Hola?
Joder en argentino es bromear, molestar o divertirse depende del contexto (no follar).
Ligar en argentino es que te peguen. No se sale a ligar. Se sale “de levante”
Mala leche en argentino es mala suerte.
Putear en argentino no es maltratar, sino insultar.

Ropa:
Vaquero: jean
Camiseta: remera
Falda: pollera
Sudadera: buzo
Calcetines: medias
Jersey: pullover
Abrigo: campera
Chaqueta: saco
Braga: bombacha
Sujetador: corpiño
Bolso: cartera
Cartera: billetera
Chola, chancla: ojota
Gafas de sol: anteojos de sol

Comida:
Bocadillo: sandwich
Tarta: torta (las tartas son saladas; los Quiches españoles)
Cerdo: chancho
Asadero: asado
Bistec: bife
Gambas: camarón
Plátano: banana
Piña: ananá
Palomitas: pochoclo
Melocotón: durazno
Fresa: frutilla
Pastas dulces: facturas
Embutido: fiambre
Zumo: jugo
Cruasán: medialuna
Perrito: pancho
Beicon: panceta ahumada
Aguacate: palta
Judías: porotos
Col: repollo

Medios de transporte:
Autobús: colectivo o bondi
Metro: subte
Remís: es como un taxi pero se pacta la tarifa al iniciar el viaje, cuando te recogen por donde les dices al llamarlos por teléfono. Creo que no hay en España.
Maletero: baúl -del coche-
Coche: auto
Aparcar: estacionar
Paking: estacionamiento
Conducir: manejar
Gasolina: nafta
Gasolinera: estación de servicio
Carretera: ruta
Electrónica:
Móvil: celular
Ordenador: computadora
Altavoz: parlante
Cascos: auriculares

Deportes:
Baloncesto: basquet
Afición: hinchada
Portero: arquero
Balón: pelota
Chutar: patear
Bota: botín
Pichichi: goleador
Penalti: penal

Vivienda, muebles y objetos del hogar:
Piso: departamento (en argentino un piso es un apartamento muy grande, que ocupa toda una planta)
Bañera: bañadera
Piscina: pileta
Papelera: tacho
Salón: living
Tetera: pava
Bombilla: bombita (la bombilla en argentina es la que se usa para tomar mate)
Nevera: heladera
Acera: vereda
100 metros de la manzana: 1 cuadra
Encimera: mesada
Parque: plaza

Miscelánea:
Chico: varón
Chaval: pibe
Pequeño: chico
Chica: mujer
Mujer: mina
Tetas: lolas
Dinero: guita
Preservativo: forro
Madre: vieja
Padre: viejo
Culo: cola
Españoles: gallegos
Italianos: tanos
Mechero: encendedor
Cigarro: cigarrillo
Cerillas: fósforos
Camarero: mozo
Notario: escribano
Píldora: pastilla

En el habla cotidiana en Argentina muchas palabras de utilizan al revés “al vesre”.

Por ejemplo: botella=llatebo; muchacho=chochamu; amigos=gomias; baño=ñoba; pelota=talope, etc

Espero correcciones de mis amigos (juanadresrv y El Cid) y de todos los hermanos de España que nos visitan, así vamos completando el diccionario.

Y sepan disculpar a este murciélago que habla de “vos” y de “che”

 

17 Responses to "Traductor Español – Argentino"
  1. El Cid says:

    Fantastico, genial, me he reído un buen rato. No te preocupes (apures) que en el momento que le de vuelta a la cabeza te amplio el diccionario, es buenísimo. Y luego dicen que hablamos el mismo idioma, pero si aqui (acá), ni los del pueblo de al lado hablan lo mismo que “nusotros”.

  2. bryan says:

    Yo no soy argenrino soy español pero me interesa saberlo por si algun dia voy a argentina

    • El Cid says:

      http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_bye.gifbienvenido “bryan”, si algún dia vos visitás Argentina le vendra bien, mientras haga lo que yo, vaya practicando.http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yahoo.gifY gracias por comentar.http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yes.gif

  3. Ander says:

    y cmo se dice trabajo
    ??

    • batman says:

      Hola Ander
      En Argentina se dice trabajo, laburo, yugo
      En España se dice “curro” (creo mis amigos españoles me corregirán)
      http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_scratch.gif

  4. Hola a todos soy re fan Ojála viviera en Buenos Aires y fuera mayor con un auto os re amohttp://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_bye.gifhttp://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_rose.gif

  5. Susan says:

    Me ha parecido muy interesante. Me he tirado un rato leyendolo. http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_good.gif

    • batman says:

      Hola Susan
      Me pone contento que te hayas olvidado un rato de todo.
      Gracias por comentar y participar.
      Saludos

  6. Pedro says:

    Vamos a representar una pequeña obra de teatro en mi pueblo en la que interviene una nieta argentina de un emigrante español, para que resulte más realista, necesitaría que, si podéis y sois tan amables me dieseis la versión argentina de las siguientes frases:
    – ¡ Abuelo ! ¿Te encuentras bien ?

    – Estabas llorando

    – Eres un viejecito encantador y mi abuelo preferido.

    – Eso no impide que seas mi preferido

    – ¡ Pero si apenas la conociste !

    – ¡ Quisiste mucho a tu padre !

    – ¡ Imposible de los imposibles ! yo soy la mejor nieta del mundo y la que más quiere a su abuelo.

    – Mira abuelo, estoy segura de que a mi bisabuelo no le importará seguir esperándote unos cuantos años más. Yo te necesito aquí y ahora y él lo comprenderá.

    Gracias anticipadas y un saludo.

    • El Cid says:

      http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_bye.gifHola Pedro, bienvenido.
      En el momento que nuestra parte argentina este operativa, lo que esperamos que sea en breve, seguro que te hecha una mano y si no cualquier amigo argentino que quiera puede hacerlo también.http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_good.gifDejando un comentario

    • batman says:

      Hola Pedro
      Yo soy el “Argentino” y todas las frases tienen las exactas palabras que nosotros usamos a diario, no hay ninguna diferencia…..
      Parece que en estas coincidimos
      Gracias por participar y comentar
      Carlos

  7. Claudia says:

    que significa careta en argentino?? http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_scratch.gifhttp://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_scratch.gif

    • batman says:

      Hola Claudia
      Por ejemplo la frase
      “Sos un careta”
      Significa una persona que es mentirosa, es alguien que se esconde detrás de una máscara y no muestra la realidad de lo que piensa, también la usamos como abreviación para alguien que es un “caradura” o sea alguien que es una persona desprejuiciada.
      Gracias por comentar y participar.
      Saludos.

  8. Loly says:

    Holi!!! Yo soy argentina y me ree gusta su idea de que ayuden a chicos a traducirles las palabras a argentino… Igual no hay mucha diferencia entre espanol y el argentino, solo son algunos detalles jeje. Me re copo su pagina!! CHAUCHI!http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_good.gif

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


9 + = sixteen

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img src="" alt="" class="" width="" height="">

http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_bye.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_good.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_negative.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_scratch.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_wacko.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yahoo.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_cool.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_heart.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_rose.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_smile.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_whistle3.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yes.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_cry.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_mail.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_sad.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_unsure.gif 
http://foro-mac.com.ar/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_wink.gif 
 
 

Post Recientes

Comentarios

  • DevilchezBuenas. La verdad es que lo he intentado con Keka
  • El CidHola Devilchez, prueba a descomprimir con keka, mi
  • DevilchezBuenas batman, con este tengo el mismo problema qu
  • DevilchezHola. Como siempre gracias y te cuento. El keyge
  • DevilchezBuenas, muchas gracias por el aporte. Para ejecut
  • batmanHola Albero Gracias a vos por comentar y participa
  • AlbertoMuchas gracias!
  • batmanHola Mar El mensaje es para que tengas cuidado co
  • MarMe sale este problema al escribir "sudo nano /pri
  • batmanGracias Devilchez por avisarnos que funcionó, es

Tags

 
Menu